A thirty year career of teaching Japanese language and literature to college students in the US gave me the opportunity to study, savor, translate and teach many aspects of Japan’s vast poetic repertoire, including the haikai tradition with its seventeen syllable brevity and attention to seasonality through the embedded kigo (seasonal word).  This tradition decoupled from some of its original social and performance contexts to become haiku, a loved poetic form and Japanese export that has been absorbed and is now practiced in many languages around the world.

This site is dedicated to the application of the haiku form and seasonal sensibilities to the environment of central Maine where I live.  Through directing a haiku-shaped awareness  to seasonal shifts in in landscapes, skyscapes, weather, and the lives of plants and animals, as well as by observing reoccurring human social responses to those shifts,  I hope to explore a  very particular corner of the human-nature continuum.

Sarah M. Strong

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s